English versus Chinese color descriptors

Posted to Infographics  |  Tags: , ,  |  Nathan Yau

Color exists on a continuous spectrum, but we bin them with names and descriptions that reflect perception and sometimes culture. We saw this with gender a while back. Wikipedia has a short description on culture differences and color naming.

Muyueh Lee looked at this binning through the lens of English versus Chinese color naming. More specifically, he looked at Chinese color names on Wikipedia and compared them against English color names. This comes with its own sampling biases because of higher Wikipedia usage for English speakers, but when you divide by color categories, it’s a different story.

Full scrolling explainer here. Fun.

Favorites

The Best Data Visualization Projects of 2011

I almost didn’t make a best-of list this year, but as I clicked through the year’s post, it was hard …

How You Will Die

So far we’ve seen when you will die and how other people tend to die. Now let’s put the two together to see how and when you will die, given your sex, race, and age.

Pizza Place Geography

Most of the major pizza chains are within a 5-mile radius of where I live, so I have my pick, …

Interactive: When Do Americans Leave For Work?

We don’t all start our work days at the same time, despite what morning rush hour might have you think.