Mapping translations of Othello

Posted to Maps  |  Tags:  |  Nathan Yau

Tom Cheesman of Swansea University, along with Kevin Flanagan and Studio NAND, dives into translations of Shakespeare’s Othello with TransVis.

TransVis collects, digitises, analyses and compares translations and variations of literary works. In an initial prototype named VVV (»Version Variation Visualisation«), we have proposed analysis methods, interfaces and visualization tools to explore 37 translations of Shakespeare’s Othello into German with more works translated into other languages to come.

The map is more of a browser to see where specific publications were written, rewritten and published, but I wonder if you’ll see anything interesting if you looked at just where something is rewritten or translated. It’d be like seeing ideas spreading. Or you know, Twilight copies.

1 Comment

Favorites

The Changing American Diet

See what we ate on an average day, for the past several decades.

How We Spend Our Money, a Breakdown

We know spending changes when you have more money. Here’s by how much.

Watching the growth of Walmart – now with 100% more Sam’s Club

The ever so popular Walmart growth map gets an update, and yes, it still looks like a wildfire. Sam’s Club follows soon after, although not nearly as vigorously.

Marrying Age

People get married at various ages, but there are definite trends that vary across demographic groups. What do these trends look like?