Mapping translations of Othello

Posted to Maps  |  Tags:  |  Nathan Yau

Tom Cheesman of Swansea University, along with Kevin Flanagan and Studio NAND, dives into translations of Shakespeare's Othello with TransVis.

TransVis collects, digitises, analyses and compares translations and variations of literary works. In an initial prototype named VVV (»Version Variation Visualisation«), we have proposed analysis methods, interfaces and visualization tools to explore 37 translations of Shakespeare’s Othello into German with more works translated into other languages to come.

The map is more of a browser to see where specific publications were written, rewritten and published, but I wonder if you'll see anything interesting if you looked at just where something is rewritten or translated. It'd be like seeing ideas spreading. Or you know, Twilight copies.

1 Comment


Graphical perception – learn the fundamentals first

Before you dive into the advanced stuff – like just about everything in your life – you have to learn the fundamentals before you know when you can break the rules.

Real Chart Rules to Follow

There are rules—usually for specific chart types meant to be read in a specific way—that you shouldn’t break. When they are, everyone loses. This is that small handful.

19 Maps That Will Blow Your Mind and Change the Way You See the World. Top All-time. You Won’t Believe Your Eyes. Watch.

Many lists of maps promise to change the way you see the world, but this one actually does.

Reviving the Statistical Atlas of the United States with New Data

Due to budget cuts, there is no plan for an updated atlas. So I recreated the original 1870 Atlas using today’s publicly available data.