It’s All Greek (or Chinese or Spanish or…) to Me

By Nathan Yau  /  Posted to Data Underload  /  Tags:

In English, there’s an idiom that notes confusion: “It’s all Greek to me.” Other languages have similar sayings, but they don’t use Greek as their point of confusion, and of course — there’s a Wikipedia page for that. Mark Liberman graphed the relationships several years ago, but the table on Wikipedia references more languages now. So I messed around with it a bit.

“Chinese” is the leading point of confusion, then Spanish and Greek, and then you just move out from there. Languages with lighter border and towards the edges don’t have any other languages that point to them.

Obviously the Wikipedia page isn’t comprehensive, but hey, it was fun to poke at.

Favorites

A Day in the Life of Americans

I wanted to see how daily patterns emerge at the individual level and how a person’s entire day plays out. So I simulated 1,000 of them.

The Most Unisex Names in US History

Moving on from the most trendy names in US history, let’s look at the most unisex ones. Some names have …

Real Chart Rules to Follow

There are rules—usually for specific chart types meant to be read in a specific way—that you shouldn’t break. When they are, everyone loses. This is that small handful.

Reviving the Statistical Atlas of the United States with New Data

Due to budget cuts, there is no plan for an updated atlas. So I recreated the original 1870 Atlas using today’s publicly available data.